Có lẽ. . .

Shanks

Phàm Nhân
Ngọc
-14.097,51
Tu vi
0,00
Già rồi, cái gì nên đến cũng sẽ đến, không làm trái đi được.

Bỏ đi một thứ, lấy lại một thứ, để rồi đau càng thêm đau. Tự hỏi chấp niệm lớn đến mức oán hận một thế hệ, thù ghét mọi thứ.

Vận mệnh nói lấy hết, là lấy sạch không trừa 1 tý. Đến bao giờ nó mới buông tha cho mình đây, cố gắng, cố gắng. Cố gắng đến đâu đi nữa, thì bắt đầu là con số 0, kết thúc cũng con số 0.

Chấp niệm quá lớn rồi. Vẫn là cố gắng chưa đủ, kiên trì chưa đủ.
 

Phàm.

Phàm Nhân
Ngọc
56,00
Tu vi
0,00
Thêm 2 năm nửa thôi ước mơ sẽ được thoàng 1/5, cảm giác khi một mình chống lại thế giới không dễ thở.
 

Thẩm Thăng Y

Phàm Nhân
Ngọc
16,57
Tu vi
0,00
Khi mọi cố gắng bị thất bại một cách thảm hại đến âm nợ ko còn đường xoay xở nữa. Khi bị dồn đến bước đường cùng ko còn ai bên mình nguyện ý giúp đỡ, thậm chí là một lời an ủi thôi. Cái cảm giác cả thế giới quay lưng lại với mình. Thì cuộc sống kia cũng chả ăn nhằm gì. Ngã ở đâu đứng lên ở đó, nhưng ngã gãy chân rồi đứng lên sao đc khi ko có người giúp đỡ
 

Shanks

Phàm Nhân
Ngọc
-14.097,51
Tu vi
0,00
Khi chúng ta ở cạnh nhau, dành cho nhau hết thảy mọi thứ, nhưng đến khi tình cảm trở nên nhạt nhoà, cũng đừng đối xử với nhau bằng sự lặng im tưởng như vô hình nhưng thực ra tàn nhẫn.
 

Taiguu

Phàm Nhân
Ngọc
54,00
Tu vi
0,00
Trên con đường tôi đi
Có hai người đã tới
Một người rất yêu tôi
Còn tôi yêu người khác.

Người sống trong khao khát
Trong những giấc tôi mơ
Người kia đứng sững sờ
Trước cửa lòng khép chặt.

Người cho tôi hạnh phúc
Luôn như gió vội bay
Người dâng tôi cả đời
Không được gì đền đáp.

Người bắt máu tôi hát
Tình phóng khoáng trắng trong
Người như cuộc đời thường
Bóp mộng lòng tôi nát.

Hai người đó trên đường
Phụ nữ nào cũng gặp
Trăm năm chỉ một lần
Họ được trùng làm một.

(Tove Ditlevsen, Đan Mạch.
Hồng Thanh Quang dịch)
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Trên con đường tôi đi
Có hai người đã tới
Một người rất yêu tôi
Còn tôi yêu người khác.

Người sống trong khao khát
Trong những giấc tôi mơ
Người kia đứng sững sờ
Trước cửa lòng khép chặt.

Người cho tôi hạnh phúc
Luôn như gió vội bay
Người dâng tôi cả đời
Không được gì đền đáp.

Người bắt máu tôi hát
Tình phóng khoáng trắng trong
Người như cuộc đời thường
Bóp mộng lòng tôi nát.

Hai người đó trên đường
Phụ nữ nào cũng gặp
Trăm năm chỉ một lần
Họ được trùng làm một.

(Tove Ditlevsen, Đan Mạch.
Hồng Thanh Quang dịch)
Thảo nào thấy như đọc rồi.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top