Hay dùng từ xoa cho dễ nhỉ? Từ "vê" thuần Việt đấy đạo hữu, "vân vê"Chương 289 có đoạn này :
Gã vừa dứt lời, hai tay vê ra một tấm tiên phù màu vàng, tung lên trên không trung.
Tiểu đệ vẫn không rỏ t.ừ ( vê ) ý nghĩa nó là như thế nào , mấy lão có thể việt hóa cái t.ừ này đc ko![]()