lizziehuongnguyen
Phàm Nhân
Chương chiều nay e dịch đc k mn?
Đảm bảo có hàng sau 2 tiếng sau khi có convert
Đảm bảo có hàng sau 2 tiếng sau khi có convert
Đảm bảo có hàng sau 2 tiếng sau khi có convert
Đúng là như thế, bản chất của đề tự là làm tăng tính tò mò, kích thích, hấp dẫn tìm hiểu nội dung, mình sẽ cố gắng bó bó lượng thông tin đưa ra ở phần đề tự, cảm ơn đồng đạo sư huynh góp ý.Phải nói thơ rất hay nhưng đề thơ trước như thế này thì rõ hết nội dung, mất tính ly kỳ của truyện. Tại hạ cũng thích nhưng lại lăn tăn vấn đề này.

Welcome. Không cần sau 2 tiếng đâu, 3 tiếng cũng đcChương chiều nay e dịch đc k mn?Đảm bảo có hàng sau 2 tiếng sau khi có convert
![]()
Thế thì tuyệt vời!Đúng là như thế, bản chất của đề tự là làm tăng tính tò mò, kích thích, hấp dẫn tìm hiểu nội dung, mình sẽ cố gắng bó bó lượng thông tin đưa ra ở phần đề tự, cảm ơn đồng đạo sư huynh góp ý.
Tìm về đc bộ phi kiếm mình cũng thấy vui vui, nên đi lố quá.
![]()
Nếu vậy sao chúng ta không để nó ở dưới cùng? Vừa tóm gọn lại chương truyện, lại có ý thơ trong đó.Phải nói thơ rất hay nhưng đề thơ trước như thế này thì rõ hết nội dung, mất tính ly kỳ của truyện. Tại hạ cũng thích nhưng lại lăn tăn vấn đề này.

Ok sau này tùy ý thơ mà người dịch sẽ để nó ở đầu hay ở cuối chương.Nếu vậy sao chúng ta không để nó ở dưới cùng? Vừa tóm gọn lại chương truyện, lại có ý thơ trong đó.![]()
Như vậy thì quá hay rồi ạ. Thật ra người ta vẫn hay nghĩ rằng thơ đề tự là bắt buộc phải để ở đầu chương, như vậy mới đúng với ý nghĩa của từ "đề tự", tuy nhiên nếu đặt ở cuối chương đệ cho rằng nên bỏ từ "đề tự", chỉ để là Thơ: abc là được rồi.Ok sau này tùy ý thơ mà người dịch sẽ để nó ở đầu hay ở cuối chương.
Thêm thơ vào thấy hay quá.
Hồi xưa huynh đọc Tây Du Ký cũng thấy có đề cuối chương mà. Nói chung là cũng kg bắt buộc.Như vậy thì quá hay rồi ạ. Thật ra người ta vẫn hay nghĩ rằng thơ đề tự là bắt buộc phải để ở đầu chương, như vậy mới đúng với ý nghĩa của từ "đề tự", tuy nhiên nếu đặt ở cuối chương đệ cho rằng nên bỏ từ "đề tự", chỉ để là Thơ: abc là được rồi.
Hiện giờ nhóm dịch PNT có huynh cáng đáng, nếu huynh thấy ok thì cứ thế mà quyết nhá.![]()
À, huynh làm đường chủ Dịch Nguyên Đường của Phàm Nhân Tông luôn nhé? Chịu trách nhiệm phân phối các chương dịch cho mọi người, chức vụ này là nặng nhất trong tông, đệ sẽ cùng phụ với huynh!Hồi xưa huynh đọc Tây Du Ký cũng thấy có đề cuối chương mà. Nói chung là cũng kg bắt buộc.![]()
Vậy mấy giờ có chương cuối ngày hả a. Giờ e mới đi coi phim.Welcome. Không cần sau 2 tiếng đâu, 3 tiếng cũng đc![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản