Luận Truyện Ma Thiên Ký - Vong Ngữ - Tầng 4 : Ngưng Dịch đại viên mãn

Status
Not open for further replies.

Vong Mạng

Phàm Nhân
Administrator
*Thiên Tôn*
Thẩm Phán TTP
P.S: Có 1 bạn chắc mới tham gia BNS hỏi mình ở bên box chuyên dùng để post truyện dịch là mình có bản dịch từ chương 1 MTK đến chương 569 hay không. Mình xin trả lời là: Mình chỉ dịch từ chương 553 trở đi và là dịch thô chưa biên soạn lại. Việc dịch này nhằm phục vụ các bạn không quen đọc convert mà vẫn muốn theo được tốc độ ra truyện của tác giả.

Các chương trước được dịch kỹ và biên tập cẩn thận, trau chuốt hơn rất nhiều. Tự nhiên là sẽ tốn thời gian hơn nhiều so với việc dịch của mình.
Bạn hỏi có thể xem tại đây:

http://bachngocsach.com/forum/threads/6923/
 

khócvôlệ

Phàm Nhân
Ngọc
25,42
Tu vi
0,00
Mấy hôm nay em over load quá không đu theo kịp. Vì em không biết tiếng Hán nên chỉ có thể dịch theo bản VP nhưng đôi lúc gặp từ khó hoặc bản VP thiếu từ, chưa rõ ý cũng không biết hỏi ai cho kịp tiến độ. Nếu để nguyên thì rất chuối mà bản thân cũng thấy bứt rứt khó chịu. Mang tiếng dịch dù chỉ là dịch thô thôi nhưng cũng thể qua loa được. Đấy cũng là 1 phần khiến việc dịch chậm mà có phần nản.

Em cũng chưa cả biết làm thế nào để lấy text, tự convert. Đọc các chủ đề hướng dẫn đều bị chết link cả rồi :(
http://bachngocsach.com/forum/threads/4763/page-4 link còn sống mà :087:
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Mấy hôm nay em over load quá không đu theo kịp. Vì em không biết tiếng Hán nên chỉ có thể dịch theo bản VP nhưng đôi lúc gặp từ khó hoặc bản VP thiếu từ, chưa rõ ý cũng không biết hỏi ai cho kịp tiến độ. Nếu để nguyên thì rất chuối mà bản thân cũng thấy bứt rứt khó chịu. Mang tiếng dịch dù chỉ là dịch thô thôi nhưng cũng thể qua loa được. Đấy cũng là 1 phần khiến việc dịch chậm mà có phần nản.

Em cũng chưa cả biết làm thế nào để lấy text, tự convert. Đọc các chủ đề hướng dẫn đều bị chết link cả rồi :(
Đạo hữu lấy link như chữ ký của ta.

Hầu như người dịch đều là tay mơ cả, đều là tích lũy từ dịch truyện online như thế cả.
Tuy một số đã có tổng hợp như link nhưng thực ra đều chưa chuẩn lắm.
 

Vong Mạng

Phàm Nhân
Administrator
*Thiên Tôn*
Thẩm Phán TTP
Đạo hữu lấy link như chữ ký của ta.

Hầu như người dịch đều là tay mơ cả, đều là tích lũy từ dịch truyện online như thế cả.
Tuy một số đã có tổng hợp như link nhưng thực ra đều chưa chuẩn lắm.

Đa tạ lão huynh. Bài đó tiểu đệ chủ yếu đọc phần kinh nghiệm dịch. Nhờ nó mà dịch đỡ hẳn kiểu nữa VP nửa thuần Việt.
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Đa tạ lão huynh. Bài đó tiểu đệ chủ yếu đọc phần kinh nghiệm dịch. Nhờ nó mà dịch đỡ hẳn kiểu nữa VP nửa thuần Việt.
Thứ lỗi, thứ lỗi.

Ta đi fix lại các link đây.

Chiều ta đi xem U19 Việt Nam-Nhật Bản.

Đạo hữu nào ở gần Mỹ Đình mà thích uống cà phê, mời giao lưu.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top