Luận Truyện Ma Thiên Ký - Vong Ngữ - Tầng 4 : Ngưng Dịch đại viên mãn

Status
Not open for further replies.

LongPháThiên

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
theo ta thì ..

bạch cốt hạt và phi lâu ma đầu sẽ học chiêu lữơng long nhất thể ( bíp kíp do sogoku truyền lại )

sẽ biến dị ra ra bạch phi dự là con này sẽ cõng LM lên tiên giới luôn
Hóa thành Cửu Vĩ Hạt , học đc skill Loạn Tâm Nhất Kích ( 9 đuôi đâm 1 chỗ ) , lấy trình độ Hóa Tinh Hậu Kì phá đc phòng ngự Nguyên Anh Kỳ à :2cool_sexy_girl:
 

Tiểu Yêu

Võ Giả
Ngọc
202,17
Tu vi
6,00
xem sâu nhỏ nghĩ tới thư trùng trong tu chân nhái đồ, có đạo hữu nào có bản gộp ko, cho ta với, truyện này ko biết số phận thế nào rồi?
 

Tiểu Yêu

Võ Giả
Ngọc
202,17
Tu vi
6,00
ha ha, vậy nên không phải là có câu cổ ngữ "đạp phá thiết hài vô mịch xử, đắc lai toàn bất phí công phu " (tạm dịch là đi mòn giày sắt ko tìm thấy, đến khi tìm được lại ko tốn sức nào) hay sao ?

Nhiều khi cái sự logic nó ko nằm ở chỗ cứ cách 1 đoạn thời gian dài mới phải tìm được 1 thứ.
Tinh phách phấn như đã đc giới thiệu đó là tài liệu mà muốn lên pháp bảo sồ hình đại đa số bắt buộc phải có. Tuy hiếm nhưng đến cả pháp bảo trong trường đấu giá còn có, và cả 1 lô lốc các món quý hơn còn đầy ra đó thôi.
trường dương phường thị ko phải nhỏ. Đấu giá hội này cũng càng ko nhỏ. Và những tài liệu Liễu minh tìm cũng ko phải "ko thể ko tìm được"
đấy là tài liệu cấp thấp, việc đấu giá có cũng bình thường, có vạn năm linh huyết là hàng hiếm thôi
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top