Bàn Cổ => Việt Nam hay Trung Quốc ?

phithangmagioi

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Có 36 tầng trời cơ, nhưng mình đọc vài bộ truyện, nó đều bảo tầng trời Ly Hận là tầng cao nhất - mấy đứa thần tiên chết sẽ leo lên tới đây - trong khi tra khắp nơi nó đều bảo tầng trời Đại La là cao nhất - nơi ở của Nguyên Thủy Thiên Tôn....
cái 33 tầng thiên này thực ra là theo đạo giáo, có khá nhiều tác phẩm tiên hiệp đều nói chi 33 tầng trong đó tác phẩm nổi tiếng nhất la phong thần truyện với ngã trụ vương vi ngạo khiếu của lão tinh linh lão quỷ bạn có thể vào tác phảm thứ 2 để lấy thông tinh đầy đũ vì phong thần hơi mù mờ chỉ nói đoạn các vị thánh nhân giáo chủ để tránh sinh linh lầm thang nên họ pai ra khỏi 33 tầng thiên để đánh nhau:anbua:
 
T

Tịch Địa

Guest
Mình đọc trên wiki và những trang bên đạo Cao Đài đều nói có 36 tầng thiên, ba tầng cao nhất là nơi ở của ba vị trong tam thanh =.=
 

hoangsang

Phàm Nhân
Administrator
BNS's Member
Lạy người, mình wiki với Ngu nhờ bấy lâu mà cũng không tìm đủ tên của 36 tầng trời, còn tầng trời Ly Hận thì chỉ thoáng nhắc tới vài dòng thôi =.=, đang tìm t.ư liệu để viết truyện mà tịt ngay cái này.

Tặng bạn cái này.
Ba giới, sáu đường

Trong đạo Phật, chúng ta thường nghe câu "Ba giới, sáu đường luân hồi" (tam giới, lục đạo luân hồi). Ðây là một cách diễn tả quan niệm về các hình thái hiện sinh của mọi loài luân hồi trong cõi Ta-bà (Samsāra, Sa-bà). Ba giới là Dục giới, Sắc giới, và Vô sắc giới. Sáu đường luân hồi là sáu loài chúng sinh:

1) chư thiên,
2) loài người,
3) loài a-tu-la,
4) loài ngạ quỷ,
5) loài thú vật,
6) loài đọa địa ngục.

Hai loài đầu tiên - chư thiên và loài người, được xem như là loài có nhiều phước báu, còn bốn loài kia chịu những cảnh đọa đày, đau đớn.

Riêng chư thiên gồm 26 loài (có sách liệt kê 27 hoặc 28 loài), ở trong ba cõi giới khác nhau: Dục giới, Sắc giới, và Vô sắc giới. Loài người và bốn loài đau khổ thì ở trong cõi Dục giới. Như vậy, tổng cộng là 31 loài, theo quan niệm của đạo Phật.

Nếu phân loại theo nguồn gốc phát sinh, cõi Ta bà chia làm chín địa giới (Cửu địa): Dục địa, bốn Sắc địa do đắc bốn tầng thiền-na hữu sắc (rūpa jhāna), và bốn Vô sắc địa do đắc bốn tầng thiền-na vô sắc (arūpa jhāna) .

Tất cả các loài trong cõi Ta-bà này, kể cả chư thiên, đều phải qua cảnh Thành, Trụ, Hoại, Diệt, và cùng chịu tám loại khổ (bát khổ), dù rằng có thể có những cường độ và thời gian khác nhau. Đôi khi chúng ta thấy có cụm từ "tam đồ, bát khổ" dùng trong các kinh sách, trong đó, "tam đồ" đồng nghĩa với "tam giới" (dục giới, sắc giới, vô sắc giới). Tám loại khổ đó là:

1) Sinh khổ: khổ do sinh,
2) Lão khổ: khổ do già,
3) Bệnh khổ: khổ do bệnh,
4) Tử khổ: khổ do chết,
5) Ái biệt ly khổ: khổ do xa lìa những gì ta thích,
6) Oán tăng hội khổ: khổ do nối kết với gì ta không ưa thích,
7) Cầu bất đắc khổ: khổ do không được điều ta mong cầu,
8) Ngũ ấm xí thạnh khổ: khổ do hiện hữu năm ấm (sắc, thọ, tưởng, hành, thức).

Sau đây là bảng liệt kê 31 loài trong cõi Ta-bà, từ cao xuống thấp:


--------------------------------------------------------------------------------

A. Vô sắc giới
(Formless World, Arūpa Loka)

31. Phi tưởng, phi phi tưởng thiên (Devas of Sphere of Neither-perception nor non-perception; Nevasaññā-nasaññā-yatanūpagā devā)
30. Vô sở hữu thiên (Devas of Sphere of No-thingness; Ākiñcañña-yatanūpagā devā)
29. Thức vô biên thiên (Devas of Sphere of Infinite Concsiousness; Viññānañca-yatanūpagā devā)
28. Không vô biên thiên (Devas of Sphere of Infinite Space; Ākāsānañca-yatanūpā devā)

B. Sắc giới
(World of Form, Rūpa Loka)

B1. Tứ thiền

27. Vô song thiên (Peerless devas; Akanitthā devā)
26. Thiện kiến thiên (Clear-sighted devas; Sudassī devā)
25. Thiện hiện thiên (Beautiful or Clearly Visible devas); Sudassā devā)
24. Thanh tịnh thiên (Untroubled devas; Atappā devā)
23. Vô đọa thiên (Devas not Falling Away; Avihā devā)
22. Vô tưởng thiên (Unconscious beings; Asaññā sattā)
21. Quảng quả thiên (Very Fruitful devas; Vehapphalā devā)

B2. Tam thiền

20. Biến tịnh thiên (Devas of Refulgent Glory; Subhakinnā devā)
19. Vô lượng tịnh thiên (Devas of Unbounded Glory; Appamānasubhā devā)
18. Thiểu tịnh thiên (Devas of Limited Glory; Parittasubhā devā)

B3. Nhị thiền

17. Quang minh thiên (Devas of Streaming Radiance; Ābhassarā devā)
16. Vô lượng quang thiên (Devas of Unbounded Radiance; Appamānabhā devā)
15. Thiểu quang thiên (Devas of Limited Radiance; Parittabhā devā)

B4. Sơ thiền

14. Ðại phạm thiên (Great Brahmas; Mahā Brahmā)
13. Phạm phụ thiên (Ministers of Brahmas; Brahma-Purohitā devā)
12. Phạm chúng thiên (Retinue of Brahma; Brahma-Parisajjā devā)

C. Dục giới
(World of Sense-Desires, Kama Loka)


11. Tha hóa tự tại thiên (Devas Wielding Power over Others' Creations; Paranimmita-vasavattī devā)
10. Hóa lạc thiên (Devas Delighting in Creation; Nimmānaratī devā)
09. Ðâu-suất thiên (Contented devas; Tusitā devā)
08. Dạ-ma thiên (Yama devas; Yāmā devā)
07. Ðao-lợi thiên (The Thirty-Three Gods; Tāvatiṁsa devā)
06. Tứ thiên vương thiên (Devas of the Four Great Kings; Catumahārājikā devā)
05. Loài người (Human beings; Manussā)
04. Loài a-tu-la (Titans; Asurā)
03. Loài ngạ quỷ (Hungry ghosts; Petā)
02. Loài thú vật (Animals; Tiracchānā)
01. Loài đọa địa ngục (Hells; Nirayā)

Bảng liệt kê trên được dựa theo hai tài liệu: quyển "Đức Phật và Phật Pháp" của ngài Hòa thượng Narada và phần giới thiệu trong bản dịch Anh ngữ Trường Bộ Kinh của ông Maurice Walshe (The Long Discourses of the Buddha: A Translation of the Digha Nikaya). Theo đó, loài người chúng ta chỉ đứng hàng thứ 5, trên 4 loài khác là địa ngục, thú vật (súc sinh), ngạ quỷ và a-tu-la. Bốn loài sau cùng này thường được gọi là những chúng sinh trong đọa xứ hay khổ cảnh. A-tu-la là loài có nhiều quyền lực nhưng không hạnh phúc vì có tánh sân hận, thường hay gây chiến với các loài khác. Đôi khi có sách không đề cập đến loài a-tu-la, và như thế cõi Ta-bà chỉ có 5 đường thôi (ngũ đạo luân hồi).

Loài người ở trong một cảnh giới có hạnh phúc và đau khổ lẫn lộn. Chư vị Bồ Tát thường chọn tái sinh vào cảnh nầy, vì ở đây có nhiều hoàn cảnh thuận lợi để phục vụ và thực hành những Pháp cần thiết nhằm thành tựu Đạo Quả Phật. Kiếp cuối cùng của Bồ Tát luôn luôn ở cảnh người.

Chư thiên có mặt trong cả ba cõi giới. Có 6 loại chư thiên trong Dục giới (hạng số 6 đến 11 trong biểu đồ), trong đó kinh điển thường đề cập đến cõi trời Đao-lợi và Đâu-suất. Cõi trời Đao-lợi còn gọi là cõi trời Ba Mươi Ba vì ở đó có 33 vị trời mà ngài Đế-thích (Sakka) là thiên chủ. Chính ở nơi đây, theo truyền thuyết, Đức Phật giảng Vi Diệu Pháp trong 3 tháng hạ. Cõi trời Đâu-suất là nơi lưu ngụ của những vị Bồ Tát đã thực hành tròn đủ các Pháp cần thiết để đắc Quả Phật, chờ cơ hội thích nghi để tái sinh vào cảnh người lần cuối cùng. Ngài Bồ Tát Mettaya (Di Lạc), vị Phật tương lai, hiện đang ở cảnh trời nầy, chờ ngày tái sinh vào cảnh người để thành tựu Đạo Quả Phật. Theo truyền thuyết, hoàng hậu Maya (Ma-da, Tịnh Diệu), mẹ của ngài Bồ Tát Siddhattha (Sĩ-đạt-ta), sau khi chết, tái sinh vào cảnh trời Đâu-suất, và từ đó sang cung trời Đao-lợi nghe Đức Phật giảng Vi Diệu Pháp.

Trên Dục giới có Sắc giới (rūpa loka), cảnh giới các vị Phạm Thiên, những vị Trời đã từ bỏ tham dục và đang thọ hưởng hạnh phúc của thiền-na (jhāna). Có tất cả 16 cảnh (số 12 đến 27 trong biểu đồ), tương ứng với bốn tầng thiền-na hữu sắc (rūpa jhāna). Trong đó, 5 cảnh giới cao nhất (số 23 đến 27) thường được gọi chung là Vô Phiền Thiên (suddavasa) hay Tịnh Cư Thiên, cảnh giới hoàn toàn tinh khiết. Đây là cảnh giới tuyệt đối riêng biệt của các vị Bất lai (A-na-hàm, Anāgāmi). Chúng sinh ở trong một cảnh khác mà đắc quả Bất Lai thì tái sinh vào cảnh nầy. Tiếp tục tu tập, các vị ấy đắc quả A-la-hán và sống ở đó cho đến lúc hết tuổi thọ, nhập Đại Niết Bàn.

Cao nhất là Cõi Vô sắc giới (arūpa loka) gồm có 4 hạng chư thiên tương ứng với bốn tầng thiền-na vô sắc (arūpa jhāna).

*

Theo ngài Hòa thượng Narada trong quyển "Đức Phật và Phật Pháp", giáo pháp của Đức Phật không nhằm mục đích truyền bá một lý thuyết về vũ trụ. Dù những cảnh giới trên có thật hay không, điều ấy không ảnh hưởng gì đến giáo lý của Ngài. Không ai bị bắt buộc phải tin điều nào, nếu điều ấy không thích hợp với suy luận của mình. Nhưng chúng ta cũng không nên bác bỏ tất cả những gì mà lý trí hữu hạn của con người không thể thấu hiểu tường tận.

Trong đạo Cao Đài có đề cập đến 36 cõi trời đó (dựa trên 31 cõi này và thêm vào 5 cõi nữa). Bạn tự tìm hiểu thêm nhé.
 

One_God

Phàm Nhân
Ngọc
17,65
Tu vi
0,00
36 cơ =.=, tìm kĩ lại đi =.=


30 char

Đạo gia nói tới 36 tầng trời, phật giáo nhắc tam giới và niết bàn, hindu có phạm thiên. Thực chất tam giới bao gồm 28 tầng trong hệ thống 36 thiên của đạo gia, sau 28 tầng đó đến 4 tầng phạn thiên, sau 4 tầng phạn thiên là đến tứ thánh cảnh, tối cao là đại la thiên. Như thế vượt ra ngoài tam giới rồi thì vẫn còn có phạn thiên 4 tầng, đi lên nữa gồm tam thanh thiên và đại la thiên. Một số phái cho rằng niết bàn chung cực không có hơn phạn thiên, chỉ là một biến thể. Tuy rằng là 36 tầng nhưng có đến vô số cõi nhỏ phân tầng lớp và do tự tạo nằm trong hệ thống 32 tầng gồm tam giới và tứ phạm thiên. Một số phái cho rằng bỏ xác nhập niết bàn cơ bản là cũng chỉ là quỷ xuất xác, quỷ tiên của đạo gia, với đắc đạo thì còn xa với lắm, cái này hậu xét hehe.

Dục giới 6 tầng
(nhất )thái hoàng hoàng tằng thiên (nhị )thái minh ngọc hoàn thiên (tam )thanh minh hà đồng thiên , (tứ )huyền thai bình dục thiên , (ngũ )nguyên minh văn cử thiên , (lục )thất diệu ma di thiên ,


Từ tầng thứ 7 đến 24 là sắc giới

(thất )hư vô việt hành thiên , (bát )thái cực mông ế thiên , (cửu )xích minh hòa dương thiên , (thập )huyền minh cung hoa thiên , (thập nhất )diệu minh tông phiêu thiên , (thập nhị )trúc lạc hoàng già thiên , (thập tam )hư minh đường diệu thiên , (thập tứ )quan minh đoan tĩnh thiên , (thập ngũ )huyền minh cung khánh thiên , (thập lục )thái hoán cực dao thiên , (thập thất )nguyên tái khổng thăng thiên , (thập bát )thái an hoàng nhai thiên , (thập cửu )hiển định cực phong thiên , (nhị thập )thủy hoàng hiếu mang thiên , (nhị thập nhất )thái hoàng ông trọng thiên , (nhị thập nhị )vô t.ư giang do thiên (nhị thập tam )thượng thiệt nguyễn nhạc thiên , (nhị thập tứ )vô cực đàm thệ thiên ,

Từ tầng 25 đến 28 là vô sắc giới

(nhị thập ngũ )hạo đình tiêu độ thiên , (nhị thập lục )uyên thông nguyên đỗng thiên , (nhị thập thất )hàn sủng diệu thành thiên , (nhị thập bát )tú nhạc cấm thượng thiên

Từ tầng 29 đến 32 là 4 phạn thiên, tuy là nằm ngoài tam giới nhưng nắm dưới tam thanh và đại la.

(nhị thập cửu )vô thượng thường dung thiên , (tam thập )ngọc long đằng thắng thiên , (tam thập nhất )long biến phạm độ thiên , (tam thập nhị )bình dục cổ dịch thiên 。

3 tầng trên nữa còn gọi là tam thanh thiên

(tam thập tam )thái thanh cảnh đại xích thiên
(tam thập tứ )thượng thanh cảnh vũ dư thiên
(tam thập ngũ )ngọc thanh cảnh thanh vi thiên

Tối cao là Đại La Thiên

link http://www.thegioivohinh.com/diendan/showthread.php?t=20961
 
T

Tịch Địa

Guest
Cám ơn mọi người nhiều lắm :xinloi:
 

phithangmagioi

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Mình đọc trên wiki và những trang bên đạo Cao Đài đều nói có 36 tầng thiên, ba tầng cao nhất là nơi ở của ba vị trong tam thanh =.=
xin nói lun cao đài ko phải là giáo phái chính tông , cao đài vốn là 1 hình thức khởi nghỉa của nông dân miên nam , khi còn thuộc địa pháp nghiêm cấm các hành vi tụ tập , ngay cả khi bạn tập trung quá 3 người đều bị nghi là việt minh sẽ bắc ngay , nhưng nếu dưới danh nghĩa là tôn giáo hội họp thì ko sao nên hàng loat các giáo phái ra đời trong đó co hòa hảo và cao đài , còn nếu bạn mún nói cao đài là tôn giáo thì phải chỉ ra 1 vị thánh nhân ngộ được cái gọi là đạo trong đạo còn tài liệu 33 tầng thiên mình sẽ pos cho bạn sau 5 p nữa ok:nhamhiem2:
 
T

Tịch Địa

Guest
Mình chẳng biết nó có phải là đạo chính thống hay không, chỉ là tìm t.ư liệu có dính tới nó mà thôi =.=

Nhiều nguồn đưa lên cũng nói có 36 tầng trời rồi mà, tầng trời thứ 36 là Đại La, nơi ở của Nguyên Thủy Thiên Tôn =.=

P/S: Nhà mình hay đi chùa thật đấy, cơ mà chẳng theo đạo gì cả, nên mình mù tịt, nói với mình cũng như nước đổ đầu vịt thôi =.=
 

phithangmagioi

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
| Địa ngục ..... 8 (Bát địa ngục) | Quỷ ..... 1 | Bàng sinh ... 1 | Nhân gian ... 4 (bốn châu khác nhau) | A TU LA | 1. Tứ Đại Thiên Vương (Tứ Đại Vương Chúng Thiên)Dục giới → | 2. Đao Lợi Thiên (Tam Thập Tam Thiên) | 3. Dạ Ma Thiên | 4. Đô Sử Đa Thiên | 5. Lạc Biến Hóa Thiên | 6. Tha Hóa Tự Tại Thiên | 1. Phạm Chúng Thiên | Sơ Thiền ... 3: 2. Phạm Phụ Thiên | 3. Đại Phạm Thiên | | 1. Thiểu Quang Thiên | Nhị Thiền ... 3: 2. Vô Lượng Quang Thiên | 3. Quang Âm Thiên (Cực Quang Tịnh Thiên) | | 1. Thiểu Tịnh ThiênSắc giới 17 → | Tam Thiền ... 3: 2. Vô Lượng Tịnh Thiên | 3. Biến Tịnh Thiên | | 1 Vô Vân Thiên | 2 Phúc Sinh Thiên | 3 Quảng Quả Thiên | Tứ Thiền ... 8: 4 Vô Phiền Thiên | 5 Vô Nhiệt Thiên | 6 Thiện Hiện Thiên | 7 Thiện Kiến Thiên | 8 Sắc Cứu Kính Thiên 1 Không Vô Biên XứVô Sắc giới ... 4: 2 Thức Vô Biên Xứ 3 Vô Sở Hữu Xứ 4 Phi Tưởng Phi Phi Tưởng Xứ
còn đầy là 33 tầng thiên hoàng toàn ko tồn tại cái gọi là ly hận nếu bạn đã sáng tác thì cứ phịa đại ra ko ai nói bạn đầu vì nhà văn nói láo nhà báo nói thêm mà:nhamhiem2:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top