vẫn có dịch bác ơi, nhưng giờ đang cần người biênBộ này k ai dịch nữa rồi hả các bác

vẫn có dịch bác ơi, nhưng giờ đang cần người biênBộ này k ai dịch nữa rồi hả các bác


Dự đoán Thuần em sẽ lên TKĐCB bằng thủ đoạn hèn hạ, chúng nhân phẫn nộ mà khiêu chiến liên tục như hồi ở bờ bắc LKT 
Lạc Hoa Cốc, Thanh Nhai Phong, Vũ Ấn Thạch"Hoa rơi cốc bên phải bên cạnh, Thanh Nhai ngọn núi tại bên trái, bích thủy đầm ở hậu phương, võ ấn đá tại phía trước." Tại Bạch Tiểu Thuần phân biệt lúc, cái kia ngồi ở trên tảng đá lớn trung niên nam tử, hai mắt mở ra, nhàn nhạt mở miệng, thanh âm hắn bén nhọn, nghe rất là chói tai.

OK, để edit lại danh từ.
lão edit lại câu từ còn nhanh hơn ta, vừa rồi còn thấy mấy dòng khang khácOK, để edit lại danh từ.

Đã sửa, mấy tiền bối edit từ "tu hành nhân" trong cụm từ "tài xác định tu hành nhân sơn quyết đích địa phương" thành "người tu hành" nên bị dính lỗi.Ngay phía trên có nhân sơn quyết chưa sửa đó @aluco
"mới xác định người tu hành núi bí quyết địa phương, chính là nơi đây."
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản