Luận Truyện Nhất Ngôn Thông Thiên - Hắc Huyền - 一言通天

Status
Not open for further replies.

caophi

Phàm Nhân
Ngọc
279,00
Tu vi
0,00
@trucnb huynh, @aluco đại nhân
Hôm nay chưa có chương 17h00 nhĩ :54:
Đang hóng không lẽ thằng "Danh Vô Chân" nó quy thuận anh Ngôn "Nồi Đen" thật?:daica:
Làm gì mà có 17h ... :daica:
18-19h nhá :54:
Thèng CVD thì chắc chắn chả bao giờ quy thuận ai đâu, có cơ hội là nó thịt ngay :5: thèng main thì thật lòng với số ít người lém, hết giá trị lợi dụng là nó miệng cười tay đâm ngay :bucminh:
 

ʈócquăɳ

Phàm Nhân
Ngọc
-65,26
Tu vi
0,00
Làm gì mà có 17h ... :daica:
18-19h nhá :54:
Thèng CVD thì chắc chắn chả bao giờ quy thuận ai đâu, có cơ hội là nó thịt ngay :5: thèng main thì thật lòng với số ít người lém, hết giá trị lợi dụng là nó miệng cười tay đâm ngay :bucminh:
Ngôn "Nồi Đen" thì ai cũng biết như thế rồi, hình tượng trong lòng cộng đồng đâu còn xa lạ, hóng CVD coi xem nó hèn đến thế nào :haha: biết đâu lại 1 Nam nhân quay đầu... À quên... Nó mất khả năng rồi :cuoichet::cuoichet::cuoichet:
Lão Hắc Huyền cao tay vãi chưởng :hayhay:
 

caophi

Phàm Nhân
Ngọc
279,00
Tu vi
0,00
Ngôn "Nồi Đen" thì ai cũng biết như thế rồi, hình tượng trong lòng cộng đồng đâu còn xa lạ, hóng CVD coi xem nó hèn đến thế nào :haha: biết đâu lại 1 Nam nhân quay đầu... À quên... Nó mất khả năng rồi :cuoichet::cuoichet::cuoichet:
Lão Hắc Huyền cao tay vãi chưởng :hayhay:
Nó kg hèn thì đã kg tiếc đan dược chữa thương gòi :48:
 

caophi

Phàm Nhân
Ngọc
279,00
Tu vi
0,00
Ta chém đó, vì vậy bản dịch và convert của ta khác với những người khác.
:xinloi::xinloi::xinloi: ta rành lão quá mà :cuoichet::cuoichet::cuoichet:
Văn phong của lão thì không còn ai phải nói gì nữa. Rất tuyệt và mượt. Cảm ơn lão nhá :thank::thank::thank:
Nên đọc bản convert của lão ấy vì convert mượt như dịch, còn bản dịch của lão ấy a :22: dịch như ... convert ...
@aluco kg phải ta nói a :xinloi::xinloi::xinloi: ta nghe người ta nói thôi á :yoy75::yoy75::yoy75:
 

ʈócquăɳ

Phàm Nhân
Ngọc
-65,26
Tu vi
0,00
:xinloi::xinloi::xinloi: ta rành lão quá mà :cuoichet::cuoichet::cuoichet:

Nên đọc bản convert của lão ấy vì convert mượt như dịch, còn bản dịch của lão ấy a :22: dịch như ... convert ...
@aluco kg phải ta nói a :xinloi::xinloi::xinloi: ta nghe người ta nói thôi á :yoy75::yoy75::yoy75:
:1::1::1::1::1: bới móc này. Lão ấy convert khét tiếng cái BNS này rồi có ai tranh phong.
Mảng Dịch là chuyện khác.:54:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top